Там ChatGPT запустил свой онлайн переводчик."Тихий запуск ChatGPT Translate — это не…
Там ChatGPT запустил свой онлайн переводчик.
"Тихий запуск ChatGPT Translate — это не просто новый конкурент гуглу, а смена парадигмы. Главная фишка не в точности слов, а в управлении стилем и тоном."
Что самое интересное, если при переводе выбрать один из предлагаемых стилей, ChatGPT просто перекидывает в меню обычного чата для запроса к своей нейронке.
Какой тогда смысл в отдельном сервисе — абсолютно непонятно, если и так все переводы делаются через меню обычного чата.
А вообще, помните такого старичка по переводам — DeepL?
Думаю, многие уже давно его похоронили и перешли на нейронки. Но если спросить у того же ChatGPT, кто лучший в переводах европейских языков, он отправит вас к всеми подзабытому DeepL.
✔️ Большой объем и стандартный текст → Google Translate
✔️ Качество и маркетинговый текст → LLM (GPT/Claude)
✔️ Европейские языки + качество → DeepL
Так что если вы работаете по Европе, а тем более по Tier-1-странам и переводите проклы, ленды и креативы, лучшее качество переводов вам даст не очередная нейронка, а старичок DeepL.
Вставить свои 5 копеек: